Действие начинается за 20 лет до описываемых событий, когда странствующий цирк останавливается в небольшом городке, в предместьях Каракаса, где живет семья богатого землевладельца Альфонсо Ароча.
Андреина - его дочь от первого брака - нежная, хрупкая, красивая девушка, с добрым сердцем, тайно влюблена в молодого врача – Эрнесто Рангеля. После смерти первой жены, Альфонсо повторно женился на молодой вдове Эрминии Контрерас, у которой от первого брака остались двое сыновей близнецов - Игнасио и Луис Давид. Эрминия, по натуре жестокая и корыстная женщина, ненавидит свою падчерицу – ведь именно она, а не ее любимый сынок Игнасио, во всем похожий на свою мать, станет наследницей огромного состояния Ароча.
Узнав о том, что в город приехала цирк с табором странствующих цыган, Андреина была очень заинтригована. Уговорив свою лучшую подругу Офелию, которая работала в доме прачкой, они вместе отправились, в цирк. Девушки были очарованы клоунами, дикими животными, красочными одеждами смуглых цыган и, проходя мимо шатра гадалки, Андреина решила зайти и узнать свою судьбу. Пожилая цыганка Доринда, увидев по линиям на руке молодой, красивой сеньориты скорую смерть и новую встречу через год, решила соврать ей и сказала, что ее впереди ждет большая любовь, безграничное счастье и долгая жизнь. И подарила небольшой цыганский амулет, оберегающий от несчастий. Андреина была на седьмом небе от слов гадалки, ведь это означало, что ее любимый отвечает ей взаимностью, и скоро они будут вместе!
Придя домой, она упала в обморок и приехавший сразу же семейный доктор Рангель, после тщательного осмотра, констатировал, что Андреина больна лейкемией и болезнь уже вошла в свою последнюю стадию и жить девушке осталось всего несколько месяцев. Эрминия была на седьмом небе от счастья – ведь после смерти Андреины, единственным наследником станет Игнасио. А убитый горем Альфонсо, вызвал на приватный разговор молодого врача Эрнесто и, открыв ему чувства своей дочери к нему – он незадолго до этого случайно откровения дочери с Офелией – и попросил его жениться на Андреине, чтобы хотя бы последние месяцы жизни она была счастлива. О ее болезни она ни в коем случае не должна была узнать. После недолгих колебаний, молодой человек согласился и, в тот же день признавшись Андреине в любви, попросил ее выйти за него замуж. Андреина, не веря своему счастью, согласилась, уверенная, что сбывается пророчество гадалки.
Через несколько дней сыграли свадьбу, и молодые отправились в свадебное путешествие, вернувшись из которого, Андреина сообщила о скором прибавлении в семье. Ее мужа это известие огорчило, хотя он и не подал виду, так как он успел полюбить свою жену, а роды могли лишь ослабить ее организм и ускорить смерть. Эрминия же была в ярости – наследство опять уплывало у нее из под носа, и она стала молиться, чтобы «эта бледная немочь» умерла прежде, чем успеет произвести на свет нового наследника.
В положенный срок, у Андреины начались роды, и она родила девочку, но сама, едва успев взглянуть на дочь и надеть ей на шейку свой амулет, который не снимала с тех пор, как ей его подарила гадалка, умерла.
А в это время в город вернулся тот же самый цирк, с которым странствовала цыганка Доринда. Ее дочь, покинувшая табор несколько лет назад, ради любви богатого сеньора, вернулась обратно, так как любимый бросил ее, узнав о ее беременности. У молодой цыганки начались очень тяжелые роды, и ей из города позвали доктора, который оказался доктором Рангелем, у которого только в этот день умерла жена. Он пришел уже слишком поздно и ни мать, ни ребенка спасти не удалось. Вернувшись домой, он рассказал о трагедии, произошедшей в цирке и в голове Эрминии тут же созрел коварный план. Она послала в табор Матиаса, своего верного слугу, с крупной суммой денег и он, возвратившись, сообщил, что цыганка согласна поменять мертвое тельце своей внучки на живую дочку Андреины.
В ту же ночь, страшный план Эрминии был приведен в исполнение, и наутро цирк уехал, увозя с собой маленькую Кассандру, которую Доринда объявила своей чудом выжившей внучкой. А в доме Ароча Офелия, вызвавшаяся вырастить дочку своей подруги, нашла в колыбельной мертвое тельце девочки.
После похорон дочери, Эрнесто уехал в Испанию, но вскоре пришло известие о его гибели в авиакатастрофе.
Прошло двадцать лет.
Цирк красочным, феерическим шоу вошел в город, в котором не был вот уже двадцать лет. Пройдя по главным улицам города, на ходу показывая лучшие номера, он расположился на том же месте, где и располагался в последний раз. Кассандра - юная, прекрасная цыганка с голубыми глазами, участвуя в параде со своим цирковым номером, встретилась взглядом в толпе зрителей с красивым, сильным мужчиной, и сердце ее навеки потеряло покой. Луис Давид, а это был именно он, тоже заметил и выделил красивую цыганку среди остальных цыган. Она очень понравилась ему, но так же и смутно кого-то напомнила, но он так и не смог вспомнить, кого.
В доме Ароча все осталось по-прежнему - даже комната Андреины, закрытая в день ее смерти, осталась такой же, как и при ее жизни. Пятнадцать лет назад, на порог дома подбросили маленькую девочку, которую Альфонсо и Эрминия приняли и воспитали, как родную дочь. Чабелита выросла эгоистичной и избалованной девушкой, которая интересовалась в жизни только развлечениями, которые только могла получить, да модными тряпками.
А несколько лет назад, к Альфонсо приехала его овдовевшая свояченица Гемма Саласар, у которой больше никого не осталось в этой жизни и он, по доброте душевной приютил ее в своем доме, к большому неудовольствию Эрминии.
Придя домой, после парада, Луис Давид поделился с домочадцами впечатлениями об увиденном зрелище и задумчиво упомянул о необычной цыганке с голубыми глазами, что очень необычно для цыган. Эрминия, которая и так была вся как на иголках, Узнав о том, что вернулся тот самый цирк, от этих слов пришла в ужас, ведь если эта цыганка, о которой говорил Луис Давид и есть дочь Андреины, то ее обман в скором времени может раскрыться. Она посылает Матиаса в табор, чтобы найти Доринду и потребовать, чтобы она увезла девочку из города, но старая цыганка сообщает перепуганному слуге, который чудом разминулся с Кассандрой, что девочка, которую они ей подсунули, была очень слабенькой и умерла в младенчестве от какой-то странной болезни крови. Эрминия обрадовалась этому известию, не удержавшись однако от язвительного замечания, что ее падчерица и ребенка-то родила такого же болезненного, как и она сама.
Луис Давид отправился на первое представление цирка и снова увидел так заинтересовавшую его цыганку. После представления, она подошла к нему и представилась Кассандрой. Луис Давид пригласил ее пойти на ярмарку, и она согласилась. Они прекрасно провели вечер и Луис Давид подарил девушке симпатичного плюшевого медвежонка.
Узнав об этой встрече, Ранду потребовал от Кассандры прекратить общение с богатым сеньором, приведя пример ее покойной матери, которую бросил такой же сеньор. Но девушка попросила не лезть в ее личную жизнь, так как она еще не его жена и вряд ли ею станет.
С этого вечера, Луис Давид и Кассандра почти каждую ночь стали встречаться под луной и, под нежные звуки музыки в исполнении молодого цыганского скрипача Глинки, который неизменно сопровождал их, разговаривали о жизни, о своих мечтах, о любви... И однажды, Луис Давид поцеловал юную цыганку. Он понял, что полюбил ее, но, зная, что Кассандра с детства помолвлена с цыганским бароном Ранду, который в цирке исполнял вместе с ней номер по метанию ножей, не хотел отрывать ее от привычной жизни и от ее народа. Луис Давид решает уехать и оставить Кассандру, пока еще не поздно и он может это сделать...
Интрига закручивается
Наутро, после своего первого поцелуя, Кассандра с ужасом обнаружила, что потеряла свой амулет, с которым не расставалась с рождения. Поиски не принесли результата, и бедная девушка приготовилась к неприятностям, которые, как она была уверена, не замедлят появиться теперь, когда ее не оберегает амулет.
В этот же день, Игнасио, брат-близнец Луиса Давида, производя со своим компаньоном Эктором Кинтеро осмотр участка под строительство, случайно нашел в пыли простенькое женское украшение, похожее на цыганский амулет. Он по инерции сунул его в карман рубашки, решив, что это и будет подарок тете Геме на приближающееся рождество. Упаковав его в красивую коробочку, Игнасио преподнес амулет в подарок тете, очень растрогав ее таким неожиданным вниманием со своей стороны.
Полюбовавшись на подарок, Гема положила раскрытую коробочку под рождественскую елку.
Чабелла, узнав о том, что в городе находится цирк, пришла в восторг и заявила, что немедленно хочет пойти туда и посмотреть представление. Она потребовала у скептически настроенного Игнасио, чтобы тот прямо сегодня отвел ее. Тот не соглашался, но разве можно было отказать Чабелле, если она чего-то захочет! В этот же вечер, недовольный Игнасио повел Чабеллу в цирк.
Тем временем Кассандра не находила себе места от беспокойства по-поводу того, что ее возлюбленный вот уже несколько дней не приходит на свидания. Во время вечернего представления она видит его в рядах зрителей в компании молодой, очень красивой сеньориты. Она призывно улыбается ему, но к ее изумлению, он делает вид, что не знаком с ней. Это очень задевает юную цыганку и, когда после представления ее любимый ушел, даже не взглянув в ее сторону, она приходит в отчаяние от того, что мужчина., которого она полюбила, и которому подарила свой первый поцелуй, так поступил с ней.
Ее состояние заметила Ярица - молодая цыганка, с детства влюбленная в Ранду - и выпытала, что ее соперница влюбилась в молодого сеньора из города. Она страшно этому обрадовалась, ведь тогда ее любимый Чар достанется ей. Ярица уговорила Кассандру отправиться в город и выяснить у ее возлюбленного причину такого странного поведения. Они сказали Ранду, что идут зарабатывать гаданием, а сами отправились на поиски таинственного возлюбленного Кассандры, имени которого наивная девушка так и не узнала.
В ближайшем магазине, Кассандра узнала, описав приметы, имя своего возлюбленного - Игнасио Контрерас!..
Не успокоившись на достигнутом, Ярица уговорила Кассандру отправиться в дом Ароча под видом гадалок. Девушкам открыла Гема и, выслушав витиеватые пожелания здоровья и счастья от двух молодых цыганок и предложения погадать, спохватилась, что у нее при себе нет кошелька, попросила Ярицу и Кассандру подождать, пока она его принесет.
Девушки прошли в гостиную, с восхищением глазея по сторонам, расхваливая роскошную обстановку и красоту рождественской елки. Взгляд Кассандры привлекли коробочки с подарками, в одной из которых она увидела свой амулет. Она едва успела взять его из коробочки, как в гостиной появилась Эрминия, застывшая в суеверном ужасе посреди комнаты - перед ней стояла умершая много лет назад, ее падчерица Андреина...
Кассандра, удивленная странным поведением сеньоры, в замешательстве ответила, что ее зовут вовсе не Андреина, как та ее назвала, а Кассандра и, видимо сеньора просто перепутала ее с кем-то.
Быстро придя в себя и сообразив в чем дело, Эрминия не своим голосом закричала на девушек, требуя, чтобы «нищие цыганские воровки» немедленно убирались из ее дома. Схватив упирающуюся Кассандру за руку, она стала подталкивать ее к выходу, молясь про себя, чтобы только в это время не вернулся домой Альфонсо. На шум сбежались все домочадцы и Кассандра успела-таки сунуть недоумевающему Игнасио записку прежде, чем Эрминии удалось вытолкать ее за дверь. Эрминия видела, как Кассандра передала записку ее сыну, и поэтому. Выпроводив нежеланных гостей из дома, потребовала у Игнасио отчет о том, откуда он знает эту цыганку, на что тот ответил, что первый раз видел ее, когда был в цирке с Чабеллой, и она явно заинтересовалась им и теперь просит о свидании. И тут же успокоил возмутившуюся мать заверениями в том, что никогда не станет якшаться с цыганами.
Кассандра же, вернувшись в цирк, рассказывает бабушке Доринде о происшествии в доме Ароча и та, поняв, что Кассандра волею судьбы попала в свой собственный дом, велела той держаться подальше от него и той сумасшедшей сеньоры. После разговора с Кассандрой, Доринда отправилась к хозяину цирка и спросила, когда же они, наконец, уедут из этого города. Но хозяин ответил, что здесь у них невероятно высокая популярность и, так как цирк нуждается в средствах, никто не тронется с места, пока люди продолжают посещать цирк.
Эрминия понимает, что Кассандра просто копия своей матери – Андреины и, несмотря на то, что прошло столько лет, если ее увидит Альфонсо, то сразу же узнает. Поэтому она решается увезти мужа в небольшое путешествие, пока цирк не уедет из города.
Ночью она разговаривает с Матиасом и рассказывает ему о том, что эта цыганка и есть та девочка, которую они отдали цыганке Доринде двадцать лет назад. Услышав шорох за дверью кухни, где они разговаривали, Эрминия в ужасе понимает, что их подслушивали. Она выбегает в коридор, но там уже никого нет.